Atasözleri, TDK Sözlük'de;
Uzun deneme ve gözlemlere dayanılarak söylenmiş ve halka mal olmuş, öğüt verici nitelikte söz, deme, mesel, sav, darbımesel.
Atasözleri, bütün milletlerin geçmişten
bugüne uzanan, toplumların asırlarca süregelen deneyim ve
gözlemlerinden elde edilen yargı ve sonuçlardan yararlanarak kısa ve
özlü
öğütler veren, o toplumlar tarafından benimsenerek ortak olarak
kullanılan
kalıplaşmış sözlerdir.
Türkiye Türkçesi'nde atasözü teriminin yanısıra "sav" ve "irsal-i mesel, darb-ı mesel" isimleri de verilir.
Kazak Türkleri'nde ise "мақал мәтелдер" olarak isimlendirilen atasözlerinin, "Kazak Atasözleri" isimli
bu yayın dizisinin takipçisi oldukça gerek anlam gerekse kelime
bakımından Türkiye Türkçesi'ne ne kadar çok benzediğini fark
edebilirsiniz.
Bu yayınımızda dil ve söz sanatı üzerine söylenmiş atasözlerini inceleyeceğiz.
Тіл және Сөз Өнері Туралы Мақал-мәтелдер (Dil ve Söz Sanatı ile İlgili Atasözleri)
Тілде сүйек жоқ (Okunuşu: Tilde süyek jok): "Dilin kemiği yoktur"
Ең тәтті де-тіл eң ащы да-тіл (En tetti de dil, en aşı da dil.): "En tatlısı da en acısı da dildir."
Әдеп басы - тіл (Edep bası til): "Edep başı dildir"
Бал тамган тілден у да тамады (Bal tamgan tilden uw da tamadı): "Bal damlayan dilden zehir de damlar."
Тіл қаруы - сөз (Til karuı söz): "Dilin silahı sözdür"
Өткен күн оральас, Құнды сөз жоғальас (Ötken kün oralmas, kundı söz jogalmas): "Geçmiş gün geri gelmez, değerli söz kaybolmaz"
Жүздің көркі - сақал, Сөздің көркі - мақал (Jüzdin körki sakal, sözdin körki makal): "Yüzün güzelliği sakalda, sözün güzelliği deyimdedir"
Құлақтан кірген суық сөз көңілге барып мұз болар (Kulaktan kirgen suwk söz könilge barıp muz bolar): "Kulaktan giren soğuk bir söz gönülde buz olur"
Құлақ не естісе ауыз соны айтады (Kulak ne estise awz sonı aytadı): "Kulak ne duysa ağız onu söyler"
3 Yorumlar
Құлақтан кірген суық сөз көңілге барып мұз болар (Kulaktan kirgen suwk söz könilge barıp muz bolar): "Kulaktan giren soğuk bir söz gönülde buz olur"
YanıtlaSilNe kadar da doğru. Ağzımızdan çıkana dikkat etmeliyiz...
Evet, aynen teyzo!
SilYorumuna biraz geç cevap verdiğim için kusura bakma. Biraz yoğunum. :)
Yorumunuz ve ziyaretiniz için teşekürler Müfred!
YanıtlaSilTürk Dünyasında bu ve buna benzer daha birçok anlamlı atasözü var. Onları da elimden geldiğince Türkiye Türkçesine çevirip yayınlamaya çalışacağım...
Görüş ve düşünceleriniz bizim için önemlidir.